KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  本 - подробная информация об иероглифе
«книга»

Похожие знаки
Состоит из:


Похожие иероглифы (как по смыслу, так и по написанию):


Слова, которые помогают запомнить чтения
>>> (495000) [hon1] — книга (G) (I) (W) (goo)
>>> (4190) [ni.hon] — Япония (G) (I) (W) (goo)


Слова, содержащие этот знак
>>> (95100) [hon.kaku.teki0] — -na настоящий, правильный, серьёзный; -ni ~ (G) (I) (W) (goo)
>>> (85700) [hon.rai1] — первоначально; искони; -no изначальный; ~的に первоначально;; по существу, в основе, само по себе;; естественно, по природе;; собственно говоря, по правде говоря. (G) (I) (W) (goo)
>>> (52900) [hon.ne0] — истинное намерение, истинные мотивы; (G) (I) (W) (goo)
>>> (44900) [ni.hon.go0] — японский язык (G) (I) (W) (goo)
>>> (41500) [mame.hon0] — миниатюрная книжка. (G) (I) (W) (goo)
>>> (39200) [shi.hon0] — капитал (G) (I) (W) (goo)
>>> (36300) [hon.ba0] — центр; место производства; лучшее место (для произрастания, разведения чего-л.); (G) (I) (W) (goo)
>>> (36000) [ki.hon.teki0] — [-na] основной (G) (I) (W) (goo)
>>> (32900) [ni.hon.kai] — Японское море. (G) (I) (W) (goo)
>>> (30100) [hon.dana1] — книжный шкаф, книжная полка, стеллаж (G) (I) (W) (goo)
>>> (29400) [kyaku.hon0] — пьеса; сценарий;; -nisuru передёлывать в пьесу (роман, рассказ), делать сценический вариант; инсценировать; экранизировать. (G) (I) (W) (goo)
>>> (24400) [hon.tou0] — правда (G) (I) (W) (goo)
>>> (23300) [ni.hon.jin4] — японец, японка (G) (I) (W) (goo)
>>> (20300) [hon.mono0] — настоящая, подлинная вещь; длинное мастерство, искусство (G) (I) (W) (goo)
>>> (17600) [ni.hon.shu0] — японское сакэ (G) (I) (W) (goo)
>>> (16700) [e.hon2] — книга в картинках; книга с иллюстрациями (G) (I) (W) (goo)
>>> (14500) [hon.kaku.ka] — ~suruупорядочивать; ускорять; идти полным ходом (G) (I) (W) (goo)
>>> (12700) [ni.hon.ka] — японизация; -suru ~ть (G) (I) (W) (goo)
>>> (12200) [hon.ya1] — книжный магазин (G) (I) (W) (goo)
>>> (6670) [hon.dou1] — главное здание храма. (G) (I) (W) (goo)
>>> (4280) [bap.pon.teki0] — -na коренной, традиционалистcкий, фундаменталистский (G) (I) (W) (goo)
>>> (3430) [hon.shuu1] — Хонсю (остров) (G) (I) (W) (goo)
>>> (3410) [kon.pon0] — корень, [перво]источник; основа (G) (I) (W) (goo)
>>> (2760) [bap.pon0] — кн. искоренение;; -suru вырывать с корнем, искоренять; (G) (I) (W) (goo)
>>> (2210) [ni.hon.tou0] — японский меч (G) (I) (W) (goo)
>>> (1870) [hon.nou1] — инстинкт (G) (I) (W) (goo)
>>> (1080) [ni.hon.sho.ki] — Нихонсёки (древние японские исторические хроники) (G) (I) (W) (goo)
>>> (869) [hon.da0] — распостранённая фамилия; крупная японская корпорация Хонда (G) (I) (W) (goo)
>>> (569) [hon.mou0] — заветная мечта; удовлетворение (G) (I) (W) (goo)
>>> (222) [shi.hon.ka0] — капиталист (G) (I) (W) (goo)


Полезные выражения, содержащие этот знак
>>> だったら読みます [hon dattara yomimasu] — если это книга, почитаю. (G) (I) (W) (goo)
>>> 多分先生来年ロシアで日本語教えることになるでしょう [tabun ishiyama sensei wa rainen roshia de nihongo o oshieru koto ni naru deshou] — кажется, всё получится так, что в следующем году Исияма-сэнсэй будет преподавать японский язык в России. (G) (I) (W) (goo)
>>> 日本語読めるようになった [nihongo no hon ga yomeru you ni natta] — я научился читать книги на японском (G) (I) (W) (goo)
>>> 上がる脱ぐことになっています。 [nihon no ie ni agaru toki, kutsu wo nugu koto ni natteimasu] — когда входят в японский дом, снимают обувь. (G) (I) (W) (goo)
>>> 去年日本語クラスにいたさんにいました。ああ、あのひと、どうしていますか。 [watashi wa kotoshi no nihongo no kurasu ni ita yamakawa-sa ni aimashita; aa, ano hito, dou shiteimasu ka] — - я вчера встретился с ямакавой-сан, которая была во прошлогоднем классе по японскому. - аа, она, и как она поживает? (G) (I) (W) (goo)
>>> そのったばかりだ。 [sono hon wo katta bakarida] — я только что купил эту книгу. (G) (I) (W) (goo)
>>> かばんにを入れる [kaban ni hon wo ireru] — положить книгку в портфель (G) (I) (W) (goo)



книга
он HON [+]
кун moto
ключ (75.1) [+]
уровень jlpt-4 (c1)
черт
5
google | wiktionary | order

RND

Категории
< Головнин урок 5 >
< Существительные >
< С кунами >
< С одним оном >
< С одним куном >
< Basic Kanji урок 4 >
< IJ урок 4 >
< IKB 14-23ashi >
< IKB все >
< JLPT N5 >
  Комментарии и подсказки пользователей

# Doiman  @ 19.08.2018 19:39
明日山本さんはがっこにきます - аста Ямамото сан ва гакко ни кимас - завтра Ямамото придет в школу

# yevgenys  @ 4.11.2014 15:17
松本 [matsu.moto] - Японская фамилия, Японский город, Замок



  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
  Комметарии из vk
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.