KANJI.DESU.RU - Интерактивная база данных японских иероглифов
  Vう+ことになっている (так заведено, что нужно) - подробное описание грамматики
Список статей
- ~い (прилагательные на -И)
- Vい+そうだ (выглядит)
- ~ところ (момент)
- ~はず (должно быть)
- ~より (чем)
- Vあ+(さ)せられる (страдать от того, что заставляют)
- ~ても (даже если, несмотря на)
- ~ために (ради, для, из-за)
- ~上で (по, после)
- V1+ように・・・V2 (чтобы)
- V+ようにする (стараюсь)
- ~しか~ない (ничего, кроме)
- ~ば~ほど (чем больше, тем больше)
- Vる / Vすи т.д. (переходные и непереходные глаголы)
- Vあ+(ら)れる (страдательный залог)
- Vう+ことにする (я решил)
- Vて+いく (будет продолжаться)
- Vて+くる (началось; продолжалось)
- ~すぎる (слишком)
- N+にする (буду это)
- ~ようだ (похоже; похожий, словно)
- Vあ+(さ)せる (заставлять)
- ~か(どうか)分からない (ли - не знаю)
- なかなか~Vない (никак не)
- Vば+いいのに (лучше бы)
- Vないで (не сделав)
- ~らしい (похоже)
- Vい+方 (способ)
- とても~Vえない (совсем не)
- ~たら (если, когда)
- Vおう+とおもう (собираюсь)
- V+ようになる (достигнуть такого состояния, что)
- Vい+にくい (сложно делать)
- Vう+ことになっている (так заведено, что нужно)
- Vう+ことになる (решено, что)
- あの (вон тот)
- ~なる (стало)
- Vた+ばかり (только что)
Vう+ことになっている (так заведено, что нужно)

Уровень JLPT: 2

Употребление

Глагол общий: むことになっている まないことになっている

Описание

Глагол в словарной форме + koto ni natteiru.

По сути является длительным видом конструкции Vu+koto ni naru.

Очень часто такой вид означает, что какое-либо действие производиться вследствие традиций или сложившихся в прошлом общепринятых решений. То есть «так принято, что нужно что-то делать», «так заведено, что нужно что-то делать», «так [все] делают».

日本の家に上がる時、靴を脱ぐことになっています。

Впрочем, не обязательно - конструкция может означать просто ситуацию, когда решение принятое в прошлом продолжает быть актуально и в данный момент. «имеется решение», «имеется договорённость», «согласно принятому решению».

先生はロシアで日本語教えることになっている «[имеется решение (и оно ещё актуально), по которому] Исияме-сэнсэй нужно преподавать японский в России.» (или просто «[по которому] он преподаёт японский в России»)

今日さんに会うことになっています。 «[имеется (действующая) договорённость, что] я сегодня встречаюсь с Ямада-сан.»



Примеры употребления
>>> 上がる脱ぐことになっています。 [nihon no ie ni agaru toki, kutsu wo nugu koto ni natteimasu] — когда входят в японский дом, снимают обувь. (G) (I) (W) (goo)



  Комментарии

   Пока никто не оставил сообщений

  Добавить комментарий

Имя
не произведена авторизация. если вы уже зарегистрировались, то авторизируйтесь, чтобы писать под своим именем и не вводить цифры.
Умнoжте пeрвую цифрy на стo: 5 х 5 =
Сообщение
 
Яндекс.Метрика
©2009-2024 Kanji DB Engine. Version 0.7 Beta.
Текущая версия гарантированно совместима только с Mozilla Firefox и Google Chrome
Code & Design by Tassadar. Версия для печати.